《王积薪闻棋》文言文如何翻译?
王积薪棋艺有成就,自认为天下无对手。(他)将游历京城,(路途中)投宿在旅店。灭烛后,听到主人家老太隔着墙壁在喊她的媳妇说:“美好的夜晚难以打发,可否下一局棋?”媳妇说:“好的。”老太说:“下第几道子了?”媳妇说:“下第几道子了。”她们各自说下了几十道子。老太说:“你输了。”媳妇说:“认输。”王积薪默默记住,第二天(按她们的落子)恢复棋路,思路全比不上(她们)。原文如下:王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师,宿于逆旅。既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:“良宵难遣,可棋一局乎?”妇曰:“诺。”媪曰:“第几道下子矣。”妇曰:“第几道下子矣。”各言数十。媪曰:“尔败矣。”妇曰:“伏局。”积薪暗记,明日复其势,意思皆所不及也。扩展资料:王积薪自以为棋艺功成,天下无敌,然而“强中自有强中手”,店主婆媳不仅能在暗夜说棋,而且每招每势都是王积薪所不及,故事生动地说明了艺无止境、因而“学”亦无止境道理,强中更有强中手,在任何环境中都要虚心,要向内行人多多学习,有一点本领不要骄傲自满,学习提高是无止境的道理。山外有山,人外有人。做人要谦虚谨慎,绝不可夜郎自大,故步自封。故事以王积薪自负棋艺始,以其自认不足终,前后照应,不仅使故事情节完整,而且使王积薪这个人物的形象也更为饱满。他的自负虽不足取,但遇到店主婆媳却能不保守、不嫉妒,这又是他的可贵之处,也是他的棋艺得以继续提高的条件。
王积薪闻棋文言文翻译是什么?
译文:王积薪棋艺有成就,自认为天下无对手。(他)将游历京城,(路途中)投宿在旅店。灭烛后,听到主人家老太隔着墙壁在喊她的媳妇说:“美好的夜晚难以打发,可否下一局棋?”媳妇说:“好的。”老太说:“下第几道子了?”媳妇说:“下第几道子了。”她们各自说下了几十道子。老太说:“你输了。”媳妇说:“认输。”王积薪默默记住,第二天(按她们的落子)恢复棋路,思路全比不上(她们)。原文:王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师,宿于逆旅。既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:“良宵难遣,可棋一局乎?”妇曰:“诺。”媪曰:“第几道下子矣。”妇曰:“第几道下子矣。”各言数十。媪曰:“尔败矣。”妇曰:“伏局。”积薪暗记,明日复其势,意思皆所不及也。注释:①本文是李肇所撰《唐国史补》卷上中的一则。《唐国史补》记唐代开元至长庆间一百多年的史事三百零八件。王积薪:人名,唐朝著名围棋手。棋:指围棋。②李肇(zhào):唐代元和年间翰林学士,官至中书舍人,著有《翰林志》及《国史补》。③谓:认为。④敌:匹敌,相等。⑤京师:京城。⑥逆旅:旅店。⑦既:已经。⑧媪(ǎo):老妇,指下文“妇”的婆婆。妇:指儿媳。⑨良宵难遣:良宵:美好的夜晚。难:难以。 遣:消遣,排遣。⑩棋一局:即下盘棋。“棋”做动词用。棋:名词作动词,下棋。⑪诺(nuò):表示应允的词。⑫道:本文指围棋布子的位置,唐代围棋棋盘纵横各十九道线,双方均在横竖线交叉点布子。这里,婆媳分居两室,都是心中虚设一盘,攻战过程全凭记忆。⑬各言数十:意为各自说了几十步棋。⑭尔:你。⑮伏局:认输的意思。⑯明日:第二天。⑰复其势:根据记忆,将婆媳的棋势重新摆试一遍。⑱意思:用意,此指每一步棋的用意。⑱句意:(发现他们走棋的)思路都是自己赶不上的。意思:用意,此指下每一步棋的用意。及:达到。
王积薪闻棋原文及翻译
王积薪闻棋原文及翻译如下:王积薪棋艺有成就,自认为天下无对手。(他)将游历京城,(路途中)投宿在旅店。灭烛后,听到主人家老太隔着墙壁在喊她的媳妇说:“美好的夜晚难以打发,可否下一局棋?”媳妇说:“好的。”老太说:“下第几道子了?”媳妇说:“下第几道子了。”她们各自说下了几十道子。老太说:“你输了。”媳妇说:“认输。”王积薪默默记住,第二天(按她们的落子)恢复棋路,思路全比不上(她们)。原文:王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师,宿于逆旅。既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:“良宵难遣,可棋一局乎?”妇曰:“诺。”媪曰:“第几道下子矣。”妇曰:“第几道下子矣。”各言数十。媪曰:“尔败矣。”妇曰:“伏局。”积薪暗记,明日复其势,意思皆所不及也。注释:①本文是李肇所撰《唐国史补》卷上中的一则。《唐国史补》记唐代开元至长庆间一百多年的史事三百零八件。王积薪:人名,唐朝著名围棋手。棋:指围棋。②李肇(zhào):唐代元和年间翰林学士,官至中书舍人,著有《翰林志》及《国史补》。③谓:认为。④敌:匹敌,相等。⑤京师:京城。⑥逆旅:旅店。⑦既:已经。⑧媪(ǎo):老妇,指下文“妇”的婆婆。妇:指儿媳。⑨良宵难遣:良宵:美好的夜晚。难:难以。 遣:消遣,排遣。⑩棋一局:即下盘棋。“棋”做动词用。棋:名词作动词,下棋。⑪诺(nuò):表示应允的词。⑫道:本文指围棋布子的位置,唐代围棋棋盘纵横各十九道线,双方均在横竖线交叉点布子。这里,婆媳分居两室,都是心中虚设一盘,攻战过程全凭记忆。⑬各言数十:意为各自说了几十步棋。⑭尔:你。⑮伏局:认输的意思。⑯明日:第二天。⑰复其势:根据记忆,将婆媳的棋势重新摆试一遍。⑱意思:用意,此指每一步棋的用意。⑱句意:(发现他们走棋的)思路都是自己赶不上的。意思:用意,此指下每一步棋的用意。及:达到。
王积薪闻棋文言文翻译及注释
王积薪闻棋文言文翻译及注释介绍如下:译文:王积薪棋艺有成就,自认为天下无对手。(他)将游历京城,(路途中)投宿在旅店。灭烛后,听到主人家老太隔着墙壁在喊她的媳妇说:“美好的夜晚难以打发,可否下一局棋?”媳妇说:“好的。”老太说:“下第几道子了?”媳妇说:“下第几道子了。”她们各自说下了几十道子。老太说:“你输了。”媳妇说:“认输。”王积薪默默记住,第二天(按她们的落子)恢复棋路,思路全比不上(她们)。原文:王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师,宿于逆旅。既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:“良宵难遣,可棋一局乎?”妇曰:“诺。”媪曰:“第几道下子矣。”妇曰:“第几道下子矣。”各言数十。媪曰:“尔败矣。”妇曰:“伏局。”积薪暗记,明日复其势,意思皆所不及也。注释:①本文是李肇所撰《唐国史补》卷上中的一则。《唐国史补》记唐代开元至长庆间一百多年的史事三百零八件。王积薪:人名,唐朝著名围棋手。棋:指围棋。②李肇(zhào):唐代元和年间翰林学士,官至中书舍人,著有《翰林志》及《国史补》。③谓:认为。④敌:匹敌,相等。⑤京师:京城。⑥逆旅:旅店。⑦既:已经。⑧媪(ǎo):老妇,指下文“妇”的婆婆。妇:指儿媳。⑨良宵难遣:良宵:美好的夜晚。难:难以。 遣:消遣,排遣。⑩棋一局:即下盘棋。“棋”做动词用。棋:名词作动词,下棋。⑪诺(nuò):表示应允的词。⑫道:本文指围棋布子的位置,唐代围棋棋盘纵横各十九道线,双方均在横竖线交叉点布子。这里,婆媳分居两室,都是心中虚设一盘,攻战过程全凭记忆。⑬各言数十:意为各自说了几十步棋。⑭尔:你。⑮伏局:认输的意思。⑯明日:第二天。⑰复其势:根据记忆,将婆媳的棋势重新摆试一遍。⑱意思:用意,此指每一步棋的用意。⑱句意:(发现他们走棋的)思路都是自己赶不上的。意思:用意,此指下每一步棋的用意。及:达到。
王积薪闻棋 各言数十的数是什么意思
数:几个,如干
=========================================
王积薪闻棋①
唐·李肇②
【原文】王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师③,宿于逆旅④。既灭烛,闻主
人媪隔壁呼其妇曰⑤:“良宵难遣⑥,可棋一局乎?”妇曰:“诺。”媪曰:“第几道下子矣。”妇曰:“第几道下子矣。”各言数十。媪曰:“尔败矣。”妇曰:“伏局⑧。”积薪暗记,明日复其势⑨,意思皆所不及也⑩。
【注释】①本文是李肇所撰《国史补》卷上中的一则。《国史补》记唐代开元至长庆问一百多年的史事三百零八件。棋:指围棋。
②李肇(zhào):唐代元和年问翰林学士,官至中书舍人,著有《翰林志》及《国史补》。
③京师:京城。
④逆旅:旅店。
⑤媪(ǎo):老妇人。妇:指儿媳。
⑥良宵:深夜。遣:排遣。
⑦诺(nuò):表示应允的辞。
⑧伏局:意为这一局棋认输了。
⑨复其势:意为再次摆出那棋的局势。
⑩意思:用意,此指下每一步棋的用意。
【译文】王积薪下围棋功力完满,自以为天下没有对手。他要到京师去游历,途中住在一所客店。灯烛熄灭之后,隔墙听到店主老妇人招呼儿媳说:“这长夜不容易消磨,愿意下一盘棋吗?”儿媳说:“好啊。”又听老妇人说:“第几道上布下棋子。”儿媳也说:“第几道上布下棋子。”他们这样各自说了几十次,就听老妇人说:“你败了。”儿媳说:“这一局我认输。”王积薪暗暗地记下了她们摆布棋子的位置和顺序,天明后他重新摆出那一局棋,每一步棋用意的深妙都是他琢磨不透的。
【品析】王积薪自以为棋艺功成,天下无敌,然而“强中自有强中手”,店主婆媳不仅能在暗夜说棋,而且每着每势都是王积薪所不及,故事生动地说明了艺元止境、因而“学”亦无止境的道理。
故事以王积薪自负棋艺始,以其自认不足终,前后照应,不仅使故事情节完整,而且使王积薪这个人物的形象也更为饱满。他的自负虽不足取,但遇到店主婆媳却能不保守、不嫉妒,这又是他的可贵之处,也是他的棋艺得以继续提高的条件。
====希望对楼主有帮助哦