库拉索芦荟 - 芦荟汇聚地!

王羲之尝诣门生家

> 知识库 芦荟君 2024-10-04 00:11

王羲之尝诣门生家原文及翻译 尝诣门生家文章

1、原文:王羲之尝诣门生家,见棐几滑净,因书之,真草相半。后为其父误刮去之,门生惊懊者累日。又尝在蕺山见一老姥,六角竹扇卖之。羲之书其扇,各为五字。姥初有愠色。因谓姥曰:“但言是王右军书,以求百钱邪。”姥如其言,人竞买之。他日,姥又持扇来,羲之笑而不答。其书为世所重,皆此类也。

2、翻译:一次他去门生看见棐木做案非常光滑洁净,上面书写起来,楷书、草书各写一半。后来书迹被门生的父亲误刮去,这个门生惊怒懊丧了好几天。又有一次王羲之在蕺山碰见一位老妇,手持六角形竹扇在叫卖。

3、他在竹扇上书写,每把扇子上写五个字。老妇起初脸上露出不高兴的神色,王羲之就对她说:“你只要说字是王右军写的,就能卖一百铜钱啊。”老妇按照他的话去做,人们竞相购买。后来,老妇又拿了一些竹扇来,王羲之只是微笑而不肯再书写了。王羲之的书法受到世人的看重,就像以上的例子。


王羲之尝诣门生家原文及翻译尝诣门生家文章

1、原文:王羲之尝诣门生家,见棐几滑净,因书之,真草相半。后为其父误刮去之,门生惊懊者累日。又尝在蕺山见一老姥,六角竹扇卖之。羲之书其扇,各为五字。姥初有愠色。因谓姥曰:“但言是王右军书,以求百钱邪。”姥如其言,人竞买之。他日,姥又持扇来,羲之笑而不答。其书为世所重,皆此类也。
2、翻译:一次他去门生看见棐木做案非常光滑洁净,上面书写起来,楷书、草书各写一半。后来书迹被门生的父亲误刮去,这个门生惊怒懊丧了好几天。又有一次王羲之在蕺山碰见一位老妇,手持六角形竹扇在叫卖。
3、他在竹扇上书写,每把扇子上写五个字。老妇起初脸上露出不高兴的神色,王羲之就对她说:“你只要说字是王右军写的,就能卖一百铜钱啊。”老妇按照他的话去做,人们竞相购买。后来,老妇又拿了一些竹扇来,王羲之只是微笑而不肯再书写了。王羲之的书法受到世人的看重,就像以上的例子。


羲之书为世所重,皆此类也 翻译

这句话的意思是:他的书法受到世人的欣赏,就是这样的。出处:《晋书·王羲之传》选段:其书为世所重,皆此类也。每自称“我书比钟繇,当抗行;比张芝草,犹当雁行也”。曾与人书云:“张芝临池学书,池水尽黑,使人耽之若是,未必后之也。”译文:他的书法受到世人的欣赏,就是这样的。每每自称“我的字与钟繇比,可以和他并行;与张芝的草书相比,也可以与之同列”。曾经给人写信说:“张芝在水池边学写字,池水都被墨汁染黑了,如果人们都像他那样爱好而用心,也不会比他差。”扩展资料:王羲之七岁起,就跟叔父王广和卫夫人学习书法,认真研习了前代的书法理论,以后遍游名山大川,饱览了钟繇、梁鹄、蔡邕,张昶、李斯、曹喜等秦汉以来篆隶淳古典雅的书迹,博采众长、熔为一炉,创造出一种妍美流便的王体行书。书论方面,王羲之也留下丰厚的财富,他的笔势论提出了“形”与“势”的密不可分的共存同生关系,即“形彰而势显”。书意论提出“发人意气”的理论,其美学价值不仅指向书法创作的主体个性,而且意指书法审美的共鸣作用。

文言文《王羲之书为世所重》翻译

王羲之尝诣门生家见棐fěi几jī滑净因书之真草相半后为其父误刮去之门生惊懊者累日又尝在蕺jí山见一老姥mǔ持六角竹扇卖之羲之书其扇各为五字姥初有愠wěn色因谓姥曰但言是王右军书以求百钱邪姥如其言人竞买之他日姥又持扇来羲之笑而不答其书为世所重皆此类也 选自《晋书·王羲之传》要求:准确断句、弄懂难点、恰当语译、概括主旨,答案见后。王羲之尝诣门生家,见棐几滑净,因书之,真草相半。王羲之曾经到门生家,看见棐木做的几案光滑洁净,便在上面书写起来,楷书、草书各写一半。后为其父误刮去之,门生惊懊者累日。后来这些书迹被门生的父亲误刮去,这个门生震惊懊丧的心情接连好几天。又尝在蕺山见一老姥,持六角竹扇卖之。又曾经在蕺山碰见一位老妇人,手持六角形竹扇在叫卖。羲之书其扇,各为五字。王羲之在她的竹扇上书写,每把写了写五个字。姥初有愠色,因谓姥曰:“但言是王右军书,以求百钱邪。” 老妇人起初脸上露出不高兴的神色,王羲之便对她说:“你只要说这是王右军写的,可借此卖一百钱啊。”姥如其言,人竞买之。老妇人按照他的话去做,人们争着购买这些扇子。他日,姥又持扇来,羲之笑而不答。后来,老妇人又拿了一些竹扇来,王羲之只是微笑而不肯再书写了。其书为世所重,皆此类也。王羲之的书法受到世人的看重,都像这类例子。 这篇短文举了两个事例说明王羲之的书法为世所重。一是王在门生家的棐几上写的楷体、草体字被不识宝的长辈刮去,使这个门生震惊懊丧了好几天;二是王在老妇人售卖的扇子上各写了五个字,便每把卖一百钱,人们还争相购买。


王羲之尝诣门生家原文及翻译

  1、原文:王羲之尝诣门生家,见棐几滑净,因书之,真草相半。后为其父误刮去之,门生惊懊者累日。又尝在蕺山见一老姥,六角竹扇卖之。羲之书其扇,各为五字。姥初有愠色。因谓姥曰:“但言是王右军书,以求百钱邪。”姥如其言,人竞买之。他日,姥又持扇来,羲之笑而不答。其书为世所重,皆此类也。

  2、翻译:一次他去门生看见棐木做案非常光滑洁净,上面书写起来,楷书、草书各写一半。后来书迹被门生的父亲误刮去,这个门生惊怒懊丧了好几天。又有一次王羲之在蕺山碰见一位老妇,手持六角形竹扇在叫卖。

  3、他在竹扇上书写,每把扇子上写五个字。老妇起初脸上露出不高兴的神色,王羲之就对她说:“你只要说字是王右军写的,就能卖一百铜钱啊。”老妇按照他的话去做,人们竞相购买。后来,老妇又拿了一些竹扇来,王羲之只是微笑而不肯再书写了。王羲之的书法受到世人的看重,就像以上的例子。


查看全部
热门文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看