擒贼文言文翻译
本文中,我为大家整理了《擒贼》文言文翻译,一起来看看吧! 《擒贼》文言文翻译 周氏夫妇,以打渔为生,太阳的出没风波。一天,两个豪贼互相说:“等到周的市场,只留下他的妻子时,我可以拿了金的。”于是窥视周出。周已经离开了,两个豪贼拿刀靠近船。周养了一只狗,见他,狂叫。 妻子听到喊声出来。二人跳上了船,拿出刀威胁他。狗咬敌人,因此叛贼不得脱身。妇人乘他们没有防备,把一个贼河中。一个强盗被狗所咬,疼痛。妇女举刀要砍的,贼变了脸色,跪了下来,感谢。这时丈夫才回来,看到情况,就是把两个豪贼到官。 《擒贼》文言文原文 周氏夫妇,以渔为生,日出没风波。一日,二豪贼相谓曰:“伺周之市,但留其妇时,吾可攫其金也。”于是窥周出。周既去,二豪贼持刀近船。周畜一犬,见之,狂吠。 妇闻声而出。二贼跃上船,出刃胁之。犬啮贼,以故贼不得脱身。妇乘其无备,推堕一贼河中。一贼为犬所啮,痛甚。妇举刀欲劈之,贼色挠,跪而谢。是时夫方归,见状,即缚二豪贼至官。
从阿太的故事中你受到了什么启示?
人要追求思想上的自由,肉体会束缚人,但是思想是不会被肉体束缚,对于自由的追求不能因为肉体的束缚而被束缚,纵使像阿太这样懂人生的人也会被肉体困住,但是阿太认为女儿的离世是一种回归自由的方式,也就是拜托了皮囊,而获得了永久的自由。原文:我那个活到99岁的阿太(我外婆的母亲),是个很牛的人。外婆50多岁突然撒手人寰,阿太白发人送黑发人。亲戚怕她想不开,轮流看着。她却不知道哪里来的一股愤怒,嘴里骂骂咧咧,一个人跑来跑去。一会掀开棺材看看外婆的样子,一会到厨房看看那祭祀的供品做得如何,走到大厅听见有人杀一只鸡没割中动脉,那只鸡洒着血到处跳,阿太小跑出来,一把抓住那只鸡,狠狠往地上一摔。扩展资料中心思想:看到祭祀外婆的贡品一只鸡洒着血到处跳,阿太便跑出来-一把抓住那只鸡,狠狠地摔在地上,表现了阿太的麻利和无情。主要人物阿太的语言,时而短促有力,时而绵软悠长;时而朴实无华.时而深邃隽永。既让人感到亲切,又引人回味思考。92岁的阿太在检修屋顶时不小心摔伤,见到我后失声痛哭.说明这个倔强的老太太也有恐惧和软弱的一面。小说没有完整的故事情节,撷取人物生活的几个场景片段连缀成文,看似随意,却颇具匠心。阿太临终前的叮嘱是为了告诉我:人对生死须有豁达的态度。小说通过对一个性格鲜明的老太太的生活速写,一方面表达了作者对故乡和亲人的深情,另一方面,也表达了一种朴素的生命观。
文言文《擒贼》的译文
有一对姓周的夫妇,以打鱼为生,白天出没于风波.一天,两个大强盗相互说:“等到性周的到了市场,只留下他的夫人时,我们可以抢他们的钱.于是看到姓周的离开了.姓周的离开了,两个大强盗拿着刀靠近船.周氏夫妇养了一条狗,它看到了大强盗,狂叫.周夫人听到了就出来了.两个强盗跳上船,拿出刀要挟她,狗咬着抢着强盗,所以强盗脱不了身.周夫人乘他们没有防备,把一个强盗推入河中.一个强盗被狗咬着,很痛.周夫人拿着刀想要劈他,强盗脸上显出委屈的样子,跪着赔礼道歉,这是姓周的正巧回来了,看到这幅情景,就邦着两个强盗去了官府.