“为天下唱,宜多应者”与孟子的哪一句话观点相似
用孟子话说“为天下唱,宜多应者”是:得道者多助,失道者寡助。
“为天下唱,宜多应者”出处:《史记.陈涉世家》,翻译:向天下人倡导,应该有很多响应的人。
“得道多助,失道寡助”,出自《孟子·公孙丑下》,指站在正义、仁义方面,会得到多数人的支持帮助;违背道义、仁义,必陷于孤立。是由孟子以及他的弟子编写。
以下为两句各自出处:
第一,为天下唱,宜多应者。:项燕为楚将,数(shuò)有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
出自司马迁《史记》中的《陈涉世家》。
第二,得道多助,失道寡助:
朝代:先秦
作者:孟子及其弟子
原文:
天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰,域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之。多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
孟子,名轲,字子舆,邹(现在山东邹城市)人,是孔子之孙伋的再传弟子。是我国战国时期著名的思想家、政治家、教育家、文学家。人称孔子为“圣人”,而孟子为“亚圣”,与孔子合称“孔孟"。他继承孔,在政治上主张实行“仁政”,提出人与人之间要相亲相爱,君主要“与民同乐”,他希望人们能安居乐业,生活有保障。
用孟子话说“为天下唱,宜多应者”是什么?
用孟子话说“为天下唱,宜多应者”是:得道者多助,失道者寡助。
“为天下唱,宜多应者”翻译:向天下人倡导,应该有很多响应的人,出处《史记.陈涉世家》。
“得道多助,失道寡助”,指站在正义、仁义方面,会得到多数人的支持帮助;违背道义、仁义,必陷于孤立,出自《孟子·公孙丑下》。
参考资料:http://baike.baidu.com/link?url=FPmwJ9k4Slmg9Sx_E3hn6dvweFWNpjQzkBFXxBh7s9S_TqjKS8q6HN0QHFmnQtsjkT_Omd5HULYOU4P7d1NPS_
今诚以吾众诈知称公子扶苏、项燕的意思是什么
陈胜曰:“天下苦秦久矣.吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏.扶苏以数谏故,上使外将兵.今或闻无罪,二世杀之.百姓多闻其贤,未知其死也.项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之.或以为死,或以为亡.今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者.”
上文意思就是扶苏和项燕是信义著于天下的贤公子和名将,这句的意思是“现在如果我们这些人假托公子扶苏和项燕(的名义)”,为天下倡导(反秦),应该有很多响应的人.
其中字词:
诚:如果、果真
乃诈称公子扶苏项燕从民欲也翻译
“乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也”的意思是:于是他们冒充并声称自己是公子扶苏和项燕的队伍,来顺从百姓的愿望。“乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也”出自《史记·陈涉世家》。
乃诈称公子扶苏的原文
召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。藉第令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏﹑项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。
译文
于是陈胜召集并号令部属的人说:“你们诸位遇上大雨,都已误了期限,误期是要杀头的。假使仅能免于斩刑,可是去守卫边塞死掉的必定有十分之六七。况且壮士不死便罢了,要死就该成就伟大的名声啊,王侯将相难道有天生的贵种吗?”
部属的人都说:“愿意听从您的号令。”于是就假称是公子扶苏、项燕的队伍,顺从人民的愿望。