一首英文歌歌词里有in the sky
Seasons in the Sun 歌手:Westlife作曲 : Jacques Brel, Rod McKuen作词 : Jacques Brel, Rod McKuenGoodbye to you my trusted friend再见了我的挚友We've known each other since we were nine or ten我们曾在年少相识Together we've climbed hills and trees我们曾经一起爬山爬树Learned of love and ABC's牙牙学语 认识爱Skinned our hearts and skinned our knees我们心意相同情同手足Goodbye my friend it's hard to die再见了朋友 离别太难When all the birds are singing in the sky在所有的鸟儿在天空歌唱的时候Now that spring is in the air春意弥漫在空气中Pretty girls are everywhere到处是漂亮的女孩Think of me and I'll be there只要你想起我 我就会在那We had joy we had fun we had seasons in the sun我们曾共享快乐 我们一起度过阳光季节But the hills that we climbed were just seasons out of time但我们爬过的山已经随旧日时节远去了Goodbye Papa please pray for me再见了爸爸 请为我祈祷I was the black sheep of the family我是家中最叛逆的小孩You tried to teach me right from wrong你尽力教我分清是非Too much wine and too much song太多的酒与再多的歌Wonder how I got along至今都觉恍然如梦Goodbye Papa it's hard to die再见了爸爸 离别太难When all the birds are singing in the sky小鸟在天空歌唱Now that the spring is in the air春天就要来了Little children everywhere到处都是孩子的踪迹When you see them I'll be there当你看见他们 我其实就在那We had joy we had fun we had seasons in the sun我们曾在欢笑与享受中度过阳光的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但昔日的歌酒狂欢似乎都已远去We had joy we had fun we had seasons in the sun过去在那阳光季节里我们曾多快乐But the wine and the song like the seasons have all gone但昔日的歌酒狂欢都消失了Yeah yeah是啊Goodbye Michelle my little one再见了蜜雪我的宝贝You gave me love and helped me find the sun你给了我真爱 你帮我找到了我的太阳And every time that I was down每当我沮丧时You would always come around你就会来到我身边And get my feet back on the ground让我重新脚踏实地面对Goodbye Michelle it's hard to die再见了蜜雪儿 离别太难When all the birds are singing in the sky在所有的鸟儿在天空歌唱的时候Now that the spring is in the air那是春天来了With the flowers everywhere万紫千红I wish that we could both be there我希望你我能共度此时We had joy we had fun we had seasons in the sun但昔日的歌酒狂欢都已经过去了But the hills that we climbed were just seasons out of time但我们一起走过的路已成过去了We had joy we had fun we had seasons in the sun我们也曾一起享受过那段阳光的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但昔日的歌酒狂欢都已经过去了We had joy we had fun we had seasons in the sun我们也曾一起享受过那段阳光季节But the wine and the song like the seasons have all gone对酒当歌的日子已经逝去了We had joy we had fun we had seasons in the sun我们是曾一起拥有过那段艳阳下的时光But the wine and the song like the seasons have all gone但对酒当歌的日子已然逝去We had joy we had fun we had seasons in the sun至少我们曾拥有过 那段艳阳下的旧时光扩展资料:《Seasons in the Sun》(中文名:《阳光季节》)发行于1961年,原为法国歌手Jacques Brel的作品,之后被Terry Jacks和Westlife翻唱,分别发行于1974年和1999年。事实上,「Seasons in the Sun」绝对不是一首愉快的曲子,甚至还十分的伤感。它是一位法国歌手Jacques Brel的作品,原名叫做「Le Moribond」(临终的人),发表于1961年。歌曲的内容大致描述一个罹患癌症、不久于人世的男子,在面临死亡的时候,对父亲、妻子以及挚友的依依难舍。
一首歌的歌词the sun 什么 in the sky
Seasons in the Sun
歌手:Westlife (西域男孩)专辑:Westlife
Goodbye to you my trusted friend
对你说再见 我信赖的朋友
We've know each other since we were nine or ten
自从我们九岁或10岁就已认识了彼此
Together we've climbed hills and trees
我们一起攀爬山丘和树木
Learned of love and ABC's
学习爱和ABC's
Skinned our hearts and skinned our knees
磨练心性也磨破了膝盖
Goodbye my friend it's hard to die
再见 我的朋友 道别是如此难以启齿
When all the birds are singing in the sky
当所有的鸟正在天空歌唱的时候
Now that spring is in the air
此刻,春天的气息洋溢
Pretty girls are everywhere
到处都有漂亮的女孩
Think of me and I'll be there
想到我时我将随之出现
We had joy we had fun we had seasons in the sun
我们曾拥有快乐,拥有欢笑 我们曾拥有阳光季节
But the hills that we climbed
我们爬过的小山坡
were just seasons out of time
不曾因时光而变换季节
Goodbye Papa please pray for me I was the black sheep of the family
再见 爸爸 请为我祈祷 我曾是家里的害群之马
You tried to reach me right from wrong
你曾试著教我分辨对错
Too much wine and too much song
太多的美酒与歌
Wonder how I got along
怀疑我是怎麼过日子的
Goodbye papa it's hard to die
再见 爸爸 道别是如此难以启齿
When all the birds are singing in the sky
当所有的鸟正在天空歌唱
Now that the spring is in the air
此刻,春天的气息洋溢
Little children everywhere 孩童们四处奔跑
When you see them I'll be there ,I’ll be there
当你看见他们,我将随之出现
We had joy we had fun we had seasons in the sun
我们曾拥有快乐,拥有欢笑 我们曾拥有阳光季节
But the wine and the song like the seasons have all gone
但美酒与歌 像季节一样已全部逝去(repeat)
Goodbye Michelle my little one
再见 蜜雪儿 我的唯一
You gave me love and helped me find the sun
你给我爱 帮助我找到阳光
And every time that I was down
每一次当我感到沮丧时
You would always come around
你总是在我身边
And get my feet back on the ground
帮助我重新振作起来
Goodbye Michelle it's hard to die
再见 蜜雪儿 道别是如此难以启齿
When all the birds are singing in the sky
当所有的鸟正在天空歌唱
Now that the spring is in the air
此刻,春天的气息洋溢
With the flowers everywhere I wish that we could both be there
我希望我们都可以在那里 四周开满花的那里
We had joy we had fun we had seasons in the sun
我们曾拥有快乐,拥有欢笑 我们曾拥有阳光季节
But the hills that we climb
were just seasons out of time.
但我们攀登的小山在正义季节出于时间。
We had joy we had fun we had seasons in the sun
我们曾拥有快乐,拥有欢笑 我们曾拥有阳光季节
But the wine and the song like the seasons have all gone
但美酒与歌 像季节一样已全部逝去
We had joy we had fun we had seasons in the sun
我们曾拥有快乐,拥有欢笑 我们曾拥有阳光季节
But the wine and the song like the seasons have all gone
但美酒与歌 像季节一样已全部逝去
We had joy we had fun we had seasons in the sun
我们曾拥有快乐,拥有欢笑 我们曾拥有阳光季节
But the wine and the song like the seasons have all gone
但美酒与歌 像季节一样已全部逝去
lenka-Everything At Once歌词翻译
像狐狸一样狡猾,像牛一样强壮
像野兔一样快,像熊一样勇敢
像鸟儿一样自由,像文字一样优美
像老鼠一样安静,像房子一样大
一切我想成为的
一切我想成为的
喔喔~一切我想成为的
是任何事物
像狼一样卑鄙,像牙一样尖锐
像狠狠咬下去那么深,像夜晚一样黑
像歌曲一样甜美,或对或错
像路一样悠长,像蛤蟆一样丑陋
秀丽如灯具上的画镌
如一个家族那样强大,如我想象的那样强大
亮如白昼,如同轻快的奏乐
冷酷无情,宏伟壮丽
一切我想成为的
一切我想成为的
喔喔~一切我想成为的
任何我想要的
任何我想要的
喔喔~任何我想要的
温暖如阳光,蠢笨而滑稽
傲立如树,疯狂如海洋
热情似火,冷酷如冰
甘甜如蜜,一切是那样美好
如时间那样苍老,笔直的好似一条直线
像女王那样高贵,像蜜蜂那样叫声嗡嗡
像老虎那样潜行,平稳的可以滑行
如优美的旋律那般纯粹,如我想象的那般纯粹
一切我想成为的
一切我想成为的
喔喔~一切我想成为的
是任何事物
求Lenka的everything s okay。中英对照歌词
Lenka - Everything's Okay
LENKA-一切都好
Keep giving me hope for a better day
为了更美好的日子一直给予我希望
Keep giving me love to find a way
一直给予我爱去找到更好的前路
Through this heaviness I feel
穿越我感受到的沉重
I just need someone to say everything's okay
我只是需要有人对我说一切都好
Woke my weary head
使我疲惫的头脑清醒
Crawled out of my bed
爬上我的床沿
And I said "Oh, how do I go on?"
然后我说“哦,我该怎么继续?”
Nothing's going right
没有事是在正轨上
shadow's took the light
影子取代了光亮
And I said "Oh, how do I go on?"
然后我说“哦,我该怎么继续?”
Sometimes I need a little sunshine
有时我需要一点阳光
And sometimes I need you
有时我需要你
Keep giving me hope for a better day
为了更美好的日子一直给予我希望
Keep giving me love to find a way
一直给予我爱去找到更好的前路
Through this messy life I made for myself
穿越我自己制造的混乱生活
Heaven knows I need a little Hope for a better day
天堂知道为了更好的日子我需要一点希望
I needa love to find a way Through this heaviness I feel
我需要爱去穿越我感受到的沉重
I just need someone to say everything's okay
我只是需要有人对我说一切都好
I gave my hope to you
我把我的希望给你
When you were early through
当你早早到来
And you said, "Oh, I can't go on
我说,“哦,我不能继续了”
Well now I need it back
现在我想要一切倒回
'Cause I have got a lack of all that's good
因为我缺席了所有美好的事物
And I can't go on
我不能继续