挫觴低挫觴低梧簡咄咎。
ゞ挫觴低挫觴低〃
處蟹採勸紗栂
野簡採勸紗栂&GIORGIO
惇爆GIORGIO CANCEMI
窟佩扮寂2010定5埖19晩
梧簡斤孚晩猟+袋瀧咄+嶄猟
氏(あ)いたくて 氏(あ)いたくて 寳(ふる)える
ai taku te ai taku te furueru
挫觴低 挫觴低 視附戒橋广
埴(きみ)房(おも)うほど垓(とお)く湖(かん)じて
kimi omou hodo tooku kanji te
埆訥龝従誼厘断鉦宣埆垓
もう匯業(いちど)療(き)かせて倩(うそ)でも
mouichido kika se te uso demo
祥麻頁騰厘議匆挫
あの晩(ひ)のように^挫(す)きだよ ̄って´
ano hi no you ni " suki da yo " tte
挫詭低馗婆賻姿傍仝厘浪散低々...
書晩(きょう)は芝廷晩(きねんび) 云輝(ほんとう)だったら
kyou wa kinen bi hontou dattara
書爺頁射廷晩 泌惚頁寔議三
屈繁(ふたり)狛(す)ごしていたかな
futari sugoshi te i ta ka na
厘断践倖繁氏壓匯軟狛杏
きっと埴(きみ)は畠何(ぜんぶ)梨(わす)れて
kitto kimi wa zenbu wasure te
低匯協畠脅梨芝阻
あの徨(こ)と丶(わら)いあってるの?
ano ko to warai atteru no ?
低嶬旁壓才慢匯軟散丶杏
ずっと暴(わたし)だけにくれてた冱匐(ことば)も單(やさ)しさも
zutto watashi dake ni kure te ta kotoba mo
參念斤厘傍狛議三才梁悲
寄挫(だいす)きだった丶冲(えがお)も畠何(ぜんぶ)
yasashi sa mo daisuki datta egao mo zenbu
珊嗤厘恷浪散議丶否
あの徨(こ)にも需(み)せてるの?
ano ko ni mo mise teru no ?
低匆脅公慢阻頁N
Baby I know
埴(きみ)はもう暴(わたし)のものじゃないことくらい
kimi wa mou watashi no mono ja nai koto kurai
厘寄古厮将音壅頁低議畠何阻
でもどうしても埴(きみ)じゃなきゃダメだから
demo doushitemo kimi ja nakya dame da kara
徽頁葎焚N掲頁低音辛椿
You are the one
氏(あ)いたくて 氏(あ)いたくて 寳(ふる)える
ai taku te ai taku te furueru
挫觴低 挫觴低 視附戒橋广
埴(きみ)(おも)うほど垓(とお)く湖(かん)じて
kimi omou hodo tooku kanji te
埆訥龝従誼厘断鉦宣埆垓
もう匯業(いちど)屈繁(ふたり)(もど)れたら´
mouichido futari modore tara
泌惚曾倖繁指欺貫念...
曙(とど)かない(おも)い my heart and feelings
todoka nai omoi my heart and feelings
my heart and feelings 低畠脅音誼
氏(あ)いたいって垳(ねが)っても氏(あ)えない
ai tai tte negatte mo ae nai
祥麻觴匆需音欺
膿(つよ)く(おも)うほど仭(つら)くなって
tsuyoku omou hodo tsuraku natte
埆宸N訃耀熟觴
もう匯業(いちど)療(き)かせて倩(うそ)でも
mouichido kika se te uso demo
祥麻頁騰厘議匆挫
あの晩(ひ)のように^挫(す)きだよ ̄って´
ano hi no you ni " suki da yo " tte
挫詭低馗婆賻姿傍仝厘浪散低々...
I love you 云輝(ほんとう)は
I love you hontouwa
I love you 凪糞
I'm in love with you baby
I love you
But still I can't tell my words of love
仝侑(しあわ)せになってね々と
' shiawase ni natte ne ' to
昧笥傍广仝勣侑牽亜々
埴(きみ)の念(まえ)じゃ寄繁(おとな)ぶって
kimi no mae ja otonabutte
壓低中念悳頁廾撹寄繁議劔徨
そんなこと伉(こころ)の嶄(なか)じゃ蒸(ぜったい)に房(おも)わない
sonna koto kokoro no naka ja zettai ni omowa nai
坪伉抜音頁宸劔覽
挫觴低梧簡嶄猟亞咄
氏いたかった
(挫觴低)
恬簡最鑚慎
恬爆bounceback
a-i ta ka tta
氏いたかった (挫觴低)
a-i ta ka tta
氏いたかった (挫觴低)
a-i ta ka tta
氏いたかった (挫觴低)
Yes!
a-i ta ka tta
氏いたかった (挫觴低)
a-i ta ka tta
氏いたかった (挫觴低)
a-i ta ka tta
氏いたかった (挫觴低)
Yes!
ki mi ni...
埴に...(祥頁低...)
ji te n sha ze n ryo ku de
徭概 畠薦で (樽怎畠薦未广徭佩概議未医)
pe da ru ko gi na ga ra sa ka wo no bo ru
ペダル 粮(こ)ぎながら 梳を鞠る (救瑤彭楠貧弍涜)
ka ze ni fu ku ra n de ru
欠に湯らんでる (瓜欠患東議劃廟)
sha tsu mo i ma wa mo do ka shi i
シャツも書はもどかしい (嶬斷恩亠塾涸)
ya tto ki tzu i ta
やっと櫃鼎い (嶮噐窟)
ho-n to u no ki mo chi
云輝の欒屬 (徭失寔屎議伉秤)
sho-u ji ki ni yu ku n da
屎岷に佩くんだ (愁愁延議穫糞)
ta tta hi to tsu ko no mi chi wo
たったひとつこの祇を (中斤率匯議祇揃)
ha shi re!
恠れ! (鯒鯵絨!)
su ki na ra ba
挫きならば (浪散議三)
su ki da to i o u
挫きだと冱おう (祥啾糊傍竃栖杏)
go ma ka sa zu
列徴晒(ごまか)さず (音勣壅咨茄)
su na o ni na ro u
殆岷になろう (穫糞匯泣杏)
su ki na ra ba
挫きならば (浪散議三)
su ki da to i o u
挫きだと冱おう (祥啾糊傍竃栖杏)
mu ne no u chi
俟の坪 (貫坪伉侮侃)
sa ra ke da so u yo
さらけ竃そうよ (傍竃栖杏)
a-i ta ka tta
氏いたかった (挫觴低)
a-i ta ka tta
氏いたかった (挫觴低)
a-i ta ka tta
氏いたかった (挫觴低)
Yes!
a-i ta ka tta
氏いたかった (挫觴低)
a-i ta ka tta
氏いたかった (挫觴低)
a-i ta ka tta
氏いたかった (挫觴低)
Yes!
ki mi ni...
埴に...(祥頁低...)
do n do n a fu re da su
どんどん吝れ竃す (愁愁砧和議差邦)
a se mo nu gu wa zu ni
差も蔽(ぬぐ)わずに (音氏価肇)
su ga o no ma ma
殆冲のまま (隠隔彭云栖議寔中朕)
ko mo re bi no to n ne ru
直亶れ晩のトンネル (壓剩高備和議峯寂篭枕祇)
na tsu e tsu tzu ku chi ka mi chi sa
歪へAく除祇さ (頁宥吏歪爺議楯抄)
so-n na jo u zu ni
そんな貧返に (祥麻音嬬載頼胆仇)
ha na se na ku te mo
三せなくても (委三傍賠萱)
su to re e to de i i
ストレ`トでいい (峪勣恂徭失祥挫)
ji bu n ra shi i i ki ka ta de
徭蛍らしい伏き圭で (喘奉噐徭失議圭塀)
ha shi re!
恠れ! (鯒鯵絨!)
da re yo ri mo
豊よりも (曳軟販採繁)
ta i se tsu da ka ra
寄俳だから (脅珊勣嶷勣)
fu ra re te mo
尅られても (祥麻瓜詳蒸)
ko u ka i shi na i
朔孜しない (匆音氏朔孜)
da re yo ri mo
豊よりも (曳軟販採繁)
ta i se tsu da ka ra
寄俳だから (脅珊勣嶷勣)
ko no ki mo chi
この欒屬 (載覦冲盞殪漬)
tsu ta e ta ka tta
擦┐燭った (勧器公低)
su ki na ra ba
挫きならば (浪散議三)
su ki da to i o u
挫きだと冱おう (祥啾糊傍竃栖杏)
go ma ka sa zu
列徴晒(ごまか)さず (音勣壅咨茄)
su na o ni na ro u
殆岷になろう (穫糞匯泣杏)
su ki na ra ba
挫きならば (浪散議三)
su ki da to i o u
挫きだと冱おう (祥啾糊傍竃栖杏)
mu ne no u chi
俟の坪 (貫坪伉侮侃)
sa ra ke da so u yo
さらけ竃そうよ (傍竃栖杏)
LALALALALA
LALALALALALALA
LALALALALA
LALALALALALALA
LALALALALA
LALALALALALALA
LALALALALA
LALALALALALALA
a-i ta ka tta
氏いたかった (挫觴低)
a-i ta ka tta
氏いたかった (挫觴低)
a-i ta ka tta
氏いたかった (挫觴低)
Yes!
a-i ta ka tta
氏いたかった (挫觴低)
a-i ta ka tta
氏いたかった (挫觴低)
a-i ta ka tta
氏いたかった (挫觴低)
Yes!
ki mi ni...
埴に... (祥頁低...)
a-i ta ka tta!
氏いたかった! (挫觴低!)
akb井云