“弋言加之,与子宜之 宜言饮酒,与子偕老.琴瑟在御,莫不静好.
出自《诗经·国风·郑风》中的《女曰鸡鸣》
这首赋体诗恰似一幕生活小剧.诗人通过士女对话,展示了三个情意融融的特写镜头.这对青年夫妇和谐的家庭生活和诚笃而热烈的感情,令人羡慕,令人赞叹.
大意:
(全诗为新婚夫妇甜蜜的对话,妻子在枕边催促丈夫不要贪眠,快起来出去打猎)
和你一起共同举杯饮酒,一直和你白头偕老,我们弹奏琴瑟增加酒兴,这是何等舒服快乐的美事啊!
原文: 女曰:“鸡鸣”,士曰:“昧旦.子兴视夜,明星有烂.”“将翱将翔,弋凫与雁.” “弋言加之,与子宜之.宜言饮酒,与子偕老.”琴瑟在御,莫不静好. “知子之来之,杂佩以赠之.知子之顺之,杂佩以问之.知子之好之,杂佩以报之.”
【译文】 女说:“公鸡已鸣唱.”男说:“天还没有亮.不信推窗看天上,明星灿烂在闪光.”“宿巢鸟雀将翱翔,射鸭射雁去芦荡.” “野鸭大雁射下来,为你烹调做好菜.佳肴做成共饮酒,白头偕老永相爱.”女弹琴来男鼓瑟,和谐美满在一块. “知你对我真关怀呀,送你杂佩答你爱呀.知你对我体贴细呀,送你杂佩表谢意呀.知你爱我是真情呀,送你杂佩表同心呀.”
宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。是什么意思?
宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。解释::射中鸭雁拿回家,做成菜肴味道香。就着美味来饮酒,恩爱生活百年长。女子弹琴,男子鼓瑟,夫妇和美谐调,生活多么美好。女曰鸡鸣出自先秦佚名的《女曰鸡鸣》原文:佚名《女曰鸡鸣》女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。译文:女说:公鸡已鸣唱。男说:天还没有亮。不信推窗看天上,启明星已在闪光。宿巢鸟雀将翱翔,射鸭射雁去芦荡。野鸭大雁射下来,为你烹调做好菜。佳肴做成共饮酒,白头偕老永相爱。女弹琴来男鼓瑟,和谐美满在一块。知你对我真关怀呀,送你杂佩答你爱呀。知你对我体贴细呀,送你杂佩表谢意呀。知你爱我是真情呀,送你杂佩表同心呀。赏析:此句极具情趣,赞美了青年夫妇和睦的生活和诚笃的感情。创作背景:关于此诗的背景,历代学者有不同的说法。《毛诗序》谓:“刺不说德也;陈古义以刺今,不说德而好色也。”方玉润《诗经原始》说:“此诗人述贤夫妇相警戒之辞。”现代学者一般认为,此诗是赞美年轻夫妇和睦的生活、诚笃的感情和美好的人生心愿的诗作,是一场家庭生活剧。
“琴瑟和鸣岁月静好”表达的是什么意思?
“琴瑟和鸣,岁月静好”表达的意思是:在音乐声中,能和自己心爱的人在一起,这就是世界上最美好的事情。原句出自诗经《女曰鸡鸣》,为:琴瑟在御,莫不静好。国风·郑风·女曰鸡鸣先秦:佚名弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。译文:“野鸭大雁射下来,为你烹调做好菜。佳肴做成共饮酒,白头偕老永相爱。”女弹琴来男鼓瑟,和谐美满在一块。扩展资料:赏析王质《诗总闻》说:“大率此诗妇人为主辞,故‘子兴视夜’以下皆妇人之词。”此说影响直至清代,故清人论“对答体”诗,大多追溯至《孔雀东南飞》而不及《诗经》。其实,《女曰鸡鸣》是首极富情趣的对话体诗,对话由短而长,节奏由慢而快,情感由平静而热烈,人物个性也由隐约而鲜明。此篇的诗旨,至此也可以不辨自明了。《毛诗序》谓“刺不说德也;陈古义以刺今,不说德而好色也”,过于穿凿。朱熹《诗集传》以为“此诗人述贤夫妇相警戒之词”,则似有顾头不顾尾之嫌。闻一多《风诗类钞》曰:“《女曰鸡鸣》,乐新婚也。”也有难概全篇之感。统观全篇,实是赞美青年夫妇和睦的生活、诚笃的感情和美好的人生心愿的诗作。
琴瑟和鸣 岁月静好是什么意思
《诗经·国风·郑风》的《女曰鸡鸣》:“宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。”
在音乐声中,能和自己心爱的人在一起,难道这不是世界上最美好的事情么。
而“岁月静好、现世安稳。”这是胡兰成写于他和张爱玲的婚书上的语,本是一个薄情的人却道出了世间最美好的生活。
句中透出作者宁静,恬淡的生活态度。不愿致身于利欲之中,一种和谐的认知态度。
愿琴瑟在御,岁月静好,这句话什么意思
想要得到自由自在的生活,拨一拔琴弦,敲一敲鼓瑟,这将是多么美好的事情啊!也指男女相约而定下的誓言或约定后,两人永结同心,恰似女的弹琴,男的鼓瑟,夫妻生活和谐美好。这句话的意思是夫妻和美,天生一对。可见古人由琴瑟而出的生死相守的誓言。此句出自琴瑟在御原出自《诗经·国风·郑风》扩展资料女子祈愿。妻子对丈夫的反应是满意的,而当他整好装束,迎着晨光出门打猎时,她反而对自己的性急产生了愧疚,便半是致歉半是慰解,面对丈夫发出了一连串的祈愿:一愿丈夫打猎箭箭能射中野鸭大雁;二愿日常生活天天能有美酒好菜;三愿妻主内来夫主外,家庭和睦,白首永相爱。丈夫能有如此勤勉贤惠、体贴温情的妻子,不能不充满幸福感和满足感。因此,下面紧接着出现一个激情热烈的赠佩表爱的场面,就在情理之中而不得不然的了。其实,诗人唱到这个琴瑟和谐的场面也为之激动,他情不自禁地在旁边感叹道:“琴瑟在御,莫不静好。”恰似女的弹琴,男的鼓瑟,夫妇和美谐调,生活多么美好。诗歌具有跳跃性,此篇的章节和诗句间的跳跃性更大。因而也给接受者留下了更为广宽的想像再创造的空间。
愿琴瑟在御,岁月静好是什么意思
意思是希望可以过上安宁的日子,平日抚琴为乐,生活平静安好。原出自《诗经·国风·郑风》。本句是:“弋言加之,与子宜之 。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。《国风·郑风·女曰鸡鸣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者多数认为这是赞美青年夫妇和睦的生活、诚笃的感情和美好的人生心愿的诗。扩展资料与琴瑟在御岁月静好类似的古诗词:1、结发为夫妻,恩爱两相好。生男与育女,所期在偕老。——于谦《寄内》2、莫失莫忘,仙寿恒昌。不离不弃,芳龄永继。——曹雪芹《红楼梦》3、春日游,杏花吹满头。陌上谁家年少,足风流。——韦庄《思帝乡》4、记得画屏初会遇。好梦惊回,望断高唐路。——苏轼《蝶恋花》5、浣花溪上见卿卿,脸波明,黛眉轻。——张泌《江城子》6、十三与君初相识,王侯宅里弄丝竹。只缘感君一回顾,使我思君朝与暮。——《古相思曲》